Basculer le menu
Basculer le menu personnel
Non connecté(e)
Votre adresse IP sera visible au public si vous faites des modifications.

La Marche des Volontaires

De ProleWiki

La "Marche des volontaires",[lower-alpha 1] initialement intitulée "Marche des volontaires anti-Manchukuo anti-japonais",[lower-alpha 2] est l'hymne national officiel de la République populaire de Chine depuis 1978.

Il a été adopté comme hymne provisoire de la RPC en 1949, en remplacement des "Trois principes du peuple" de la République de Chine (1912–1949) et de l'"Internationale" communiste. Pendant la Révolution culturelle, Tian Han a été critiqué et emprisonné, où il est mort en 1968. La chanson a été brièvement et officieusement remplacée par "L'Est est rouge", puis rétablie mais jouée sans paroles, rétablie dans son statut officiel en 1978 avec des paroles modifiées, et enfin la version originale a été rétablie en 1982.

Paroles[modifier | modifier le wikicode]

Chinois Pinyin Anglais
Debout ! Ceux qui ne veulent pas être des esclaves !

Que notre chair et notre sang, construisent notre nouvelle Grande Muraille !

La nation chinoise est arrivée au moment le plus dangereux,

Chaque personne est forcée de lancer son dernier rugissement.

Debout ! Debout ! Debout !

Nous sommes unis,

Sous le feu de l'ennemi, avançons !

Sous le feu de l'ennemi, avançons !

Avancez ! Avancez ! Avancez !

https://lyricstranslate.com

Qǐlái! Búyuàn zuò núlì de rénmen!

Bǎ wǒmen de xuèròu, zhùchéng wǒmen xīn de chángchéng!

Zhōnghuá mínzú dàoliǎo zuì wēixiǎn de shíhòu.

Měi ge rén bèi pòzhe fāchū zuìhòu de hǒushēng.

Qǐlái! Qǐlái! Qǐlái!

Wǒmen wànzhòngyìxīn,

Màozhe dírén de pàohuǒ, qiánjìn!

Màozhe dírén de pàohuǒ, qiánjìn!

Qiánjìn! Qiánjìn! Jìn!

https://lyricstranslate.comhttps://lyricstranslate.com

Debout, vous qui refusez d'être des esclaves,

Debout et luttons pour la liberté et la vraie démocratie,

Tout notre monde est confronté au changement du tyran !

Chacun qui travaille pour la liberté crie maintenant :

Debout, Debout, Debout !

Tous ensemble avec un seul cœur,

Avec la torche de la liberté, marchons,

Avec la torche de la liberté,

Marchons, Marchons ! Marchons et marchons ! https://lyricstranslate.com

Notes[modifier | modifier le wikicode]

  1. chinois simplifié : 义勇军进行曲 ; chinois traditionnel : 義勇軍進行曲 ; pinyin : yìyǒngjūnjìnxíngqǔ ; Zhuyin Fuhao : ㄧˋ ㄩㄥˇ ㄐㄩㄣ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄩˇ
  2. chinois simplifié : 反满抗日义勇军进行曲 ; chinois traditionnel : 反滿抗日義勇軍進行曲 ; pinyin : fǎnmǎnkàngrìyìyǒngjūnjìnxíngqǔ ; Zhuyin Fuhao : ㄈㄢˇ ㄇㄢˇ ㄎㄤˋ ㄖˋㄧˋ ㄩㄥˇ ㄐㄩㄣ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄩˇ